| Note: It is not always that we act as general contractors in translation services we deliver. Our translation agency often acts as a sub-contractor without an agreement directly with the Client. Therefore, we do not refer to any company names, trademaks, service marks, etc. on this website. |
|
Medical Translation Document dated 03.08.2007
Original Text
5.1.5 Establishing the audil team
In close consultation with the Head of Division IV the audit team coordinator identifies the audit team.
The size and composition of the audit team is related to:
- audit objective (quality system + number of techniques), scope (biank audit, initial audit, surveillance audit, reassessment audit), location, estimated duration and date
- competence requirements
- confidentiality requirements (EDIV/07). The confidentiality agreement must be signed by each auditor prior auditing
- acceptanceof each auditor ofthe audit team by the auditee on the basis of their CVs (see typical CVs: EDiV/08)
Experts may be called upon to supplement the capability ofthe designated audit team and in this capacity should only act in the specific area of competence in accordance with predefined rules by the team coordinator. The technical or other expert provides additional understanding of any specific issues and guidance on the significance of any observation. |
|
 |
Translation
|
5.1.5. Формирование проверяющей группы
Проверяющая группа формируется координатором проверяющей группы в тесном взаимодействии с начальником Подразделения IV.
Размер и состав проверяющей группы зависит от:
- цели проверки (система качества + количество методик), объема (предварительная проверка, первоначальная проверка, обзорная проверка, повторная проверка), местоположения, предполагаемой продолжительности и даты.
- требований к компетентности
- требований конфиденциальности (EDIV/07). Соглашение о конфиденциальности информации должен быть подписан каждым проверяющим до начала проверки.
- отсутствие возражений в отношении любого из членов проверяющей группы со стороны проверяемой организацией на основании их резюме (смотрите установленные формы резюме: EDIV/08)
Возможность дополнительного привлечения специалистов к назначенной проверяющей группе также предусмотрена, при этом в данном качестве они должны осуществлять свою деятельность исключительно в конкретной области знаний в соответствии с правилами, предварительно определенными координатором группы. Специалист по техническим или иным вопросам позволяет более детально разобраться в любых конкретных вопросах и определить значимость сделанных наблюдений.
|
|
|
|
Count Price
Send your file to be translated and specify contact email. We will count words in it to give you the idea of how much the translation will cost.
Our manager will review your request, and send pricing info to the email you specified
|
|
 |
|
Medical Translations Archive
|
January 07
February 07
March 07
|05|08|12|
April 07
|22|
May 07
June 07
|
July 07
August 07
September 07
October 07
November 07
December 07
|
|
|
We keep translation archives of B-Lingvo on this website since February 15, 2007
|
|
 |
|
|