translation agency

Legal Translation

If you are looking for professional legal translation into or from Russian language, you've hit the right spot. At B-Lingvo we have expertise and qualified specialists to deliver the best legal translation. Check out an extract from one of our legal translation projects to see if the quality of our Russian translation of legal documents is good enough for you to start working with our team of Russian language translators.


Note: It is not always that we act as general contractors in translation services we deliver. Our translation agency often acts as a sub-contractor without an agreement directly with the Client. Therefore, we do not refer to any company names, trademaks, service marks, etc. on this website.

English Russian Legal Translation Document dated 05.09.2007

Original Text
Paragraph references are to paragraphs in the Agreement.

1. The following elections shall apply:

(a) paragraph 1. Buy/Sell Back Transactions may be effected under this Agreement, and accordingly the Buy/Sell Back Annex shall apply.

(b) paragraph 1 Transactions in Net Paying Securities may be effected under this Agreement, and accordingly the provisions of sub-paragraphs (i) and (ii) below shall apply.

(i) The phrase “other than equities and Net Paying Securities” shall be replaced by the phrase “other than equities”.

(ii) In the Buy/Sell Back Annex the following words shall be added to the end of the definition of the expression “IR”: “and for the avoidance of doubt the reference to the amount of Income for these purposes shall be to an amount paid without withholding or deduction for or on account of taxes or duties notwithstanding that a payment of such Income made in certain circumstances may be subject to such a withholding or deduction”.

(c) paragraph 1. Agency Transactions may not be effected under this Agreement and accordingly the Agency Annex will not apply. Party A and Party B shall act as Principals under this Agreement. Notwithstanding the foregoing Party B may act as a commercial agent under Russian legislation with respect to commission agency agreements with third parties.

(d) paragraph 2(d). Base Currency shall be Euro.
Translation
Ссылки на пункты являются ссылками на пункты настоящего Соглашения.

1. Применяются следующие решения:

(a) пункт 1. Сделки Покупки/обратной продажи разрешены данным Соглашением, и соответственно будет применяется Приложение о Сделках Покупки/Обратной Продажи.

(b) пункт 1. Сделки с Ценными бумагами с выплатой чистого дохода разрешены данным Соглашением, и соответственно будут применяться положения нижеприведенных подпунктов (i) и (ii).

(i) Фраза «за исключением акций и Ценных бумаг с выплатой чистого дохода» должна быть заменена фразой «за исключением акций».

(ii) В Приложении о Сделках Покупки/Обратной Продажи следующие слова следует добавить в конце определения к выражению "IR": «и во избежание сомнений ссылка на сумму Дохода в этих целях считается ссылкой на сумму, выплаченную без удержания или вычета налогов или сборов, несмотря на то, что выплата такого Дохода, произведенная при определенных обстоятельствах может подлежать такому удержанию или вычету».

(c) пункт 1. Агентские сделки не разрешены данным Соглашением, и, соответственно, Приложение об агентских сделках применять не следует. Сторона A и Сторона B действуют в качестве Принципалов по настоящему Соглашению. Невзирая на вышеизложенное Стороне B разрешается действовать в качестве торгового представителя по российскому законодательству в отношении договоров комиссии с третьими лицами.

(d) пункт 2(d). Базовой валютой является евро.
What We Do

Articles Translation
Business Translation
Engineering Translation
Legal Translation
Medical Translation
Oil Translation
Patent Translation
Power Industry Translation
Quality Assurance Translation Real Estate Translation
Software Translation
Sports Translation
Technical Translation
Web Site Translation

Software We Use

CAT Technologies
Electronic Dictionaries

Translation Languages

Russian Translation
Belarusian Translation

Count Price
Send your file to be translated and specify contact email. We will count words in it to give you the idea of how much the translation will cost.
Email:



Our manager will review your request, and send pricing info to the email you specified

Legal Translations Archive

January 07


February 07

|17|
March 07

|06|
April 07
|10|15|25|26|
May 07
|04|07|09|
June 07


July 07

|04|
August 07


September 07


October 07


November 07


December 07


We keep translation archives of B-Lingvo on this website since February 15, 2007

Copyright B-Lingvo ltd. AlltoRussian.com 2006©