| Note: It is not always that we act as general contractors in translation services we deliver. Our translation agency often acts as a sub-contractor without an agreement directly with the Client. Therefore, we do not refer to any company names, trademaks, service marks, etc. on this website. |
|
English-Russian Legal Translation Document dated 04.10.2007
Original Text
Applicability of Article 81 to vertical agreements
(5) Article 81 of the EC Treaty applies to vertical agree¬ments that may affect trade between Member States and that prevent, restrict or distort competition (here¬inafter referred to as ‘vertical restraints’)(2). For vertical restraints, Article 81 provides an appropriate legal framework for assessment, recognising the distinction between anti-competitive and pro-competitive effects: Article 81(1) prohibits those agreements which appre¬ciably restrict or distort competition, while Article 81(3) allows for exemption of those agree¬ments which confer sufficient benefits to outweigh the anti-competitive effects.
(6) For most vertical restraints, competition concerns can only arise if there is insufficient inter-brand competition, i.e. if there is some degree of market power at the level of the supplier or the buyer or at both levels. If there is insufficient inter-brand competition, the protection of inter- and intra-brand competition becomes important. |
|
 |
Translation
|
Применимость Статьи 81 к вертикальным соглашениям
(5) Статья 81 Договора об учреждении ЕС применяется к вертикальным соглашениям, которые могут оказывать влияние на торговые отношения между Государствами-Участниками, и которые препятствуют, ограничивают или затрудняют конкуренцию (далее – вертикальные соглашения)(2). Для вертикальных соглашений Статья 81 предусматривает соответствующую правовую структуру оценки, признания и различения между противоконкурентными и проконкурентными воздействиями: Статья 81(1) запрещает соглашения, которые существенно ограничивают или затрудняют конкуренцию, тогда как Статья 81(3) предусматривает исключения из вышеуказанных правил в отношении договоров, которые несут в себе существенные преимущества, перевешивающие противоконкурентные воздействия.
(6) Для большинства вертикальных ограничений вопросы затруднения конкуренции возникают только в том случае, когда имеет место недостаточная межбрендовая конкуренция, т.е. если на рынке имеется рыночная власть определенного масштаба на уровне поставщика или покупателя, или на обоих уровнях. В случае недостаточной межбрендовой конкуренции существенную важность приобретает вопрос защиты как межбрендовой, так и внутрибрендовой конкуренции.
|
|
|
|
Count Price
Send your file to be translated and specify contact email. We will count words in it to give you the idea of how much the translation will cost.
Our manager will review your request, and send pricing info to the email you specified
|
|
 |
|
Legal Translations Archive
|
|
|
July 07
|04|
August 07
September 07
October 07
November 07
December 07
|
|
|
We keep translation archives of B-Lingvo on this website since February 15, 2007
|
|
 |
|
|